-
1 вправе
быть вправе — berechtigt sein; ein Recht auf etw. (A) haben -
2 вправе
быть вправе berechtigt sein; ein Recht auf etw. (A) haben я вправе требовать ich bin berechtigt zu fordern -
3 вправе
-
4 вправе
-
5 вправе
сказ. с неопр.он не вправе так поступать — non ha il diritto di comportarsi cosi -
6 вправе
в знач. сказ. с неопр. накл. зөвтә; он вправе требовать это тер энүг некх зөвтә -
7 вправе
-
8 быть вправе
to be within one's righthave the right ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > быть вправе
-
9 быть вправе
vgener. gelijk, gerechtigd zijn -
10 он вправе не делать этого
-
11 méltán
• вправе справедливо• справедливо вправе* * *справедли́во, по пра́ву* * *1. справедливо; по справедливости; не случайно;\méltán dicsérték — его справедливо хвалили;
2. (joggal) вправе;\méltán tiltakozott ellene — он вправе протестовал против этого
-
12 having a right
-
13 dans son droit
вправе -
14 ir tiesība
вправе -
15 ir tiesības
вправе -
16 on õigus
вправе,правый -
17 on õigustatud
вправе -
18 құқылы
вправе, правомочный -
19 jog
\jogom vanправо* * *формы: joga, jogok, jogotпра́во сjoga van — име́ть пра́во на что
milyen jogon? — по како́му пра́ву?
* * *[\jogot, \jogа, \jogok] 1. право;az alapvető emberi \jogok — основные права человека; állampolgári \jogok — гражданские права; права гражданства; az állampolgári \jogok megvonása — лишение гражданских прав; átruházott \jog — передоверенное право; dologi \jog — вещное право; egyházi \jog — церковное право; eladási \jog — право продажи; az élethez való \jog — право на жизнь; elővételi \jog — право преимущественной покупки; fellebezési \jog — право обжалования; felügyeleti \jog — право надзора; tört. földesúri \jog — крепостное право; gyülekezési \jog — свобода собраний/митингов; földhasználati \jog — право землепользования; használati \jog — право пользования; tört. hűbéri/feudális \jog — феодальное право; kegyelmi \jog — право помилования; kereskedelmi \jog — торговое право; kiadói \jog — право издания; kötelmi \jog — обязательственное право; közigazgatási \jog — адмннистративное/reg полицейское право; légi \jog — воздушное право; letelepedési \jog — право жительства; mentelmi \jog — иммунитет; a munkához való \jog — право на труд/работу; nemzetközi \jog — международное право; önrendelkezési \jog — право на самоопределение; öröklési/örökösödési \jog — наследственное право; право наследования; право на наследство; polgári \jog — гражданское право; a polgári \jog tudománya — цивилистика; politikai \jogok — политические права; a politikai \jogok elvesztése — поражение политических прав; rendelkezési \jog — право окончательного решения; római \jog — римское право; szabadalmi \jog — патентное право; szabad költözködést \jog — право свободного переселения; szabad rendelkezési \jog — дискреционное право; szavazati \jog — право голоса; a nők szavazati \jog — а право голоса женщин; szerzői \jog — авторское право; a szovjet \jog — советское право; tanácskozási \jog — совещательное право; tárgyi \jog — объективное право; tengeri \jog — морское право; területenkívüliségi \jog — право экстерриториальности; tételes \jog — положительное/позитивное право; választási \jog — право выбора; a \jog.ok kiharcolása — завоевание прав; \jogok és kiváltságok — права и преимущества; \jogok megadása/biztosítása vkinek — предоставление прав кому-л.; minden \jog fenntartva — все права закреплены; право собственности закреплено; az értékesítés \joga — право продажи; \jog — а van иметь право; обладать каким-л. правом; \jog — а van vmire быть вправе; nincs \joga így eljárni/cselekedni — он не вправе так поступать; vkinek a \jogai és kötelességei — права и обязанности кого-л.; a polgárok \jogai és kötelességei — права и обязанности граждан; \jog szerint — де-юре; \jog szerinti — законный; \jog nélküli — бесправный; \jogaiba lép — вступать/вступить в свой права; брать свой права; \jogaiba visszahelyez — восстановить в правах; \jogában áll — быть в праве; mi \jogon? — по какому праву? \jogairól lemond отказываться/отказаться v. отрекаться/отречься от своих прав; \jogot ad — давать право; nem egyenlő \jogokat biztosító szerződés — неравноправный договор; elismeri vkinek a \jogát (vmire/vmihez) — признать право за кем-л.; elveszti \jogait — утрачивать/утратить права; fenntartja magának a \jogot — сохранить за собой право; fenntartja \jogát — оставлять за собой право; \jogot formál vmire — заявлять/заявить права на что-л.; egyenlő \jogokat kap — уравниваться/уравняться в правах; vmilyen \jogot követel/szerez magának — присваивать/приг своить себе право; vkinek a \jogait megnyirbálja — урезывать/урезать чьи-л. права; vkinek a \jogait megsérti/megcsorbítja — нарушать/нарушить чьи-л. права; у щемлять/у щемить чьи-л. права; megvédi \jogát — отстаивать право; \jogot nyer — получать право; féltékenyen őrzi \jogait — ревниво охранить свой права; \jogait védi — защищать свой права; vkit vmilyen \jogától megfoszt — отнимать/отнять право от кого-л.; лишать/ лишить кого-л. своих прав; él a \jogával — пользоваться правом; \joggal állíthatjuk, hogy — … мы вправе можем утверждать, что …; \joggal vagyunk büszkék sikereinkre — мы вправе гордимся своими успехами; teljes \joggal — с полным правом/основанием;alanyi \jog — субъективное право;
2. {jogtudomány) юридические науки;\jogot tanul — изучать право; учиться на юридическом факультете; \jogot végez — быть на юридическом факультете;\jogot hallgat — слушать курс юридических наук;
3.nem formálunk \jogot semmiféle idegen területre — мы не имеем никаких притязаний на чужую территорию jog.- правовой, юридический\jogot formál vmire — иметь притязание на что-л.;
-
20 un chien regarde bien un évêque
prov.даже собака вправе смотреть на епископа; не следует раздражаться, что кто-то на тебя смотрит; ≈ собака и на владыку лаетSibylle. - Grand-mère, pourquoi me regardes-tu comme ça? - Un chien regarde bien un évêque: j'ai le droit de regarder une bête. (G. Cesbron, La Souveraine.) — Сибилла. - Бабушка, почему ты так смотришь на меня? - Даже собака вправе смотреть на епископа. Я же вправе смотреть на собаку.
Dictionnaire français-russe des idiomes > un chien regarde bien un évêque
См. также в других словарях:
вправе — быть вправ.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вправе имеет все основания, имеет основания, имеет право, был вправе, был в праве, имел право Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ВПРАВЕ — ВПРАВЕ, в знач. сказуемого, с инф. Имеет право, властен. Вправе ли ты этого требовать от нас? Он был вправе наказать его. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВПРАВЕ — ВПРАВЕ, в знач. сказ., с неопред. Имеет право. Он не в. так поступать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вправе — вправе … Орфографический словарь-справочник
вправе ли — вправе ли … Орфографический словарь-справочник
вправе — сказ., употр. сравн. часто Если вы вправе делать что либо, значит, с точки зрения закона или же в соответствии с вашим собственным мнением и мнением других людей вы можете действовать, поступать таким образом. Я не вправе осуждать его поступок. | … Толковый словарь Дмитриева
вправе — нареч. Своими успехами она гордится вправе. Она вправе так решать. Вправе ли? … Орфографический словарь русского языка
вправе — I нареч., в функц. сказ. с инф. Имеет право, имеет основания. Ты не вправе так поступать. Он вправе этим гордиться. II см. право I; в функц. сказ. О возможности сделать что л. Ты вправе уехать … Словарь многих выражений
вправе — впра/ве, нареч., в знач. сказ. Она вправе так решать. Вправе ли … Слитно. Раздельно. Через дефис.
вправе — нареч., в функц. сказ. (с инф.). Имеет право, имеет основания. Ты не вправе так поступать. Он вправе этим гордиться … Энциклопедический словарь
Вправе — предик. О наличии у кого либо права на что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой